martes, 2 de abril de 2019

Traducción al rumano por la gran escritora y traductora rumana Elisabeta Botan de mi poema Brebajes IV del libro "El bar de la avenida 33"



”Poțiuni IV” - ”Brebajes IV” de Sofía Rodríguez García. Traducere/ Traducción © Elisabeta Boțan.





Poțiuni IV

Trebuie să mă gândesc în timpul acesta
din abisurile care mă răsar.
Nu știu cum să pun expun surprizele,
frumusețea nu mă mai însoțește.




Sofía Rodríguez García





Brebajes IV

Debo pensar este tiempo
en los abismos que me están brotando.
No sé cómo aventurar las sorpresas,
ya la belleza no me acompaña.

https://orizonturipoetice.blogspot.com/2018/12/potiuni-iv-brebajes-iv-de-sofia.html?fbclid=IwAR2WHNdLoU-Ay7Gpf9hOoN4J330iPFuxdgjSm8IbNMY8GqPmBXzcBMMcVdQ

No hay comentarios: